Warning: file(http://www.classiclibr.ru/books/566/1) [function.file]: failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found in /home/u23555/data/www/classiclibr.ru/lib.php on line 726

Warning: Missing argument 2 for show_ABCabc(), called in /home/u23555/data/www/classiclibr.ru/lib.php on line 215 and defined in /home/u23555/data/www/classiclibr.ru/lib.php on line 679
Избранные стихотворения - Федерико Гарсиа Лорка - Библиотека русской и зарубежной классики
 А  Б  В  Г  Д  Е  Ё  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Ъ  Ы  Ь  Э  Ю  Я 
Главная - Ф - Федерико Гарсиа Лорка - Избранные стихотворения


Новости
Конференция
VIP клуб
Контакты

Хотели ли бы Вы иметь возможность получить интересующую Вас книгу на мобильный телефон?
Да, я хотел бы читать книги на мобильном телефоне.
Нет, мне удобней читать книги на сайте.
Пока не определился.

Поддержите нас, разместите ссылку Бесплатная электронная библиотека классической литературы
( html-код:
<a href="http://www.classiclibr.ru/" target="_blank">
Бесплатная электронная библиотека классической литературы</a> ).
 
На правах рекламы:

Федерико Гарсиа Лорка Федерико Гарсиа Лорка

Избранные стихотворения


Федерико Гарсиа Лорка. Избранные стихотворения

----------------------------------------------------------------------------
Федерико Гарсиа Лорка. Избранные произведения в двух томах.
Стихи. Театр. Проза. Том. 2
М., "Художественная литература", 1986
OCR Бычков М.Н. mailto:bmn@ ----------------------------------------------------------------------------

Из книги "Поэт в Нью-Йорке" (1929-1930)

Твое детство в Ментоне. Перевод Б. Дубина
Забытая церковь. Перевод А. Гелескула
Пляска смерти. Перевод Е. Кассировой
Панорама толпы, которая мочится. Перевод А. Гелескула
Убийство. Перевод А. Гелескула
Рождество на берегах Гудзона. Перевод В. Дубина
Смерть. Перевод В. Дубина
Луна и панорама насекомых. Перевод Б. Дубина
Нью-Йорк. Перевод Б. Дубина
Две оды. Перевод Е. Кассировой

Стихи разных лет

Смуглая песня. Перевод А. Гелескула
"Я чувствую..." Перевод С. Гончаренко
"Потупив взор, но воспаряя мыслью..." Перевод С. Гончаренко
Сюита возврата. Перевод А. Гелескула
Возврат
Быстрина
Вспять
Сирена
За поворотом
Наяву
Если...
Прощание
Размах
Почти элегия
Облачко
Сюита зеркал.
Символ. Перевод Ю. Денисова
Огромное зеркало. Перевод Ю. Денисова
Отсвет. Перевод Ю. Стефанова
Лучи. Перевод Ю. Стефанова
Отзвук. Перевод Ю. Денисова
Земля. Перевод Ю. Стефанова
Каприччо. Перевод Ю. Стефанова
Синтоизм. Перевод Ю. Стефанова
Глаза. Перевод Ю. Стефанова
Начало. Перевод Ю. Денисова
Колыбельная спящему зеркалу. Перевод Ю. Денисова
Воздух, Перевод Ю. Стефанова
Переплетенье. Перевод Ю. Денисова
Передышка. Перевод Ю. Денисова
Ночь. Перевод П. Ванханен.
Пассажи
Прелюдия
Уголок неба
Все вокруг
Звезда
Перелесок
Одинокая
Мать
Воспоминание
В час ухода
Комета
Венера
Внизу
Великая грусть
Фонтаны. Перевод Е. Кассировой
Край
В стороне
Сад
Покинутость
Извечный угол. Перевод Б. Дубина
Тополь и башня. Перевод Б. Дубина
Роза. Перевод А. Гелескула
Ночная песня андалузских моряков. Перевод П. Ванханен
На смерть Хосе де Сириа-и-Эскаланте. Перевод Н. Ванханен
Мои черты замрут осиротело. Перевод Н. Ванханен
Эпитафия Исааку Альбенису. Перевод Е. Кассировой
Кармеле, перуанке. Перевод Е. Кассировой
Улетающей Мерседес. Перевод Н. Ванханен
Песня о семи сердцах. Перевод А. Гелескула
Этюд с игрушкой. Перевод А. Гелескула
Еще картинка. Перевод А. Гелескула
Песенка нерожденного ребенка. Перевод А. Гелескула
Песня ("Над золотым...") Перевод А. Гелескула
Врата. Перевод А. Гелескула
Песенка. Перевод А. Гелескула


Из книги "Стихи о Конте Хондо" (1921)

Крик. Перевод М. Самаева
"Земля, сухая от зноя..." Перевод М. Самаева
Кинжал. Перевод Инны Тыняновой
Солеа. Перевод В. Бурича
Встреча. Перевод М.





Страницы (16) : Полный текст книги


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15  ...  >>
Тем временем:

М. Солоновича 303
49 (LXXXVI). Перевод Е. М. Солоновича 303
50 (LXXXIX). Перевод Е. М. Солоновича 303
51 (ХСIХ). Данте - к мессеру Брунетто Брунеллески.
Перевод Е. М. Солоновича 304
52 (LXII). Данте - к Неизвестному. Перевод Е. М. Солоновича 304
53 (XCIV). Чино да Пистойя - к Данте. Перевод Е. М. Солоновича 304
54 (ХСV). Данте - к Чино да Пистойя. Перевод Е. М. Солоновича 305
55 (XCVI). Данте - к Чино да Пистойя. Перевод Е. М. Солоновича 305
56 (СХI). Данте - к Чино да Пистойя. Перевод И. Н. Голенищева-Кутузова 306
57 (СХII). Чино да Пистойя - к маркизу Мороелло Маласпина.
Перевод Е. М. Солоновича 306
58 (СХIII). Данте от имени маркиза Мороелло Маласпина --
к Чино да Пистойя. Перевод Е. М. Солоновича 306
59 (CXIV). Данте - к Чино да Пистойя. Перевод Е. М. Солоновича 307
60 (CXV). Чино да Пистойя - к Данте. Перевод Е. М. Солоновича 307
61 (CV). Перевод Е. М. Солоновича 308

КАНЦОНЫ
62 (CIV). Перевод Е. М. Солоновича 309
63 (LXXXIII). Перевод Е. М. Солоновича 311
64 (CVI). Перевод Е. М. Солоновича 314
65 (CXVI). Перевод Е. М. Солоновича 318

СТИХИ О КАМЕННОЙ ДАМЕ
66 (С). Перевод И. Н. Голенищева-Кутузова 320
67 (СI). Перевод И. Н. Голенищева-Кутузова 322
68 (СII). Перевод И. Н. Голенищева-Кутузова 323
69 (СIII). Перевод И. Н. Голенищева-Кутузова 324

Латинские стихотворения

ЭКЛОГИ
I. [Джованни дель Вирджилио - к Данте]. Перевод Ф. А. Петровского 327
II. [Данте - к Джованни дель Вирджилио]. Перевод Ф. А. Петровского 328
III. [Джованни дель Вирджилио - к Данте]. Перевод Ф. А. Петровского 330
IV. [Данте - к Джованни дель Вирджилио]. Перевод Ф. А. Петровского 332
ПИСЬМА
Перевод И. Н. Голенищева-Кутузова и Е. М. Солоновича
I. Кардиналу Никколо да Прато 337
II. Графам да Ромена 338
III. К Чино да Пистойя 339
IV. Маркизу Мороелло Маласпина 340
V. Правителям и народам Италии 340
VI. Флорентийцам 343
VII. Генриху VII, императору 345
VIII. Императрице Маргарите 348
IX. Императрице Маргарите 349
X. Императрице Маргарите 349
XI. Итальянским кардиналам 350
XII. [Флорентийскому другу] 352
XIII. К Кангранде делла Скала 353
ВОПРОС О ВОДЕ И ЗЕМЛЕ
Перевод В. П. Зубова 361
КОММЕНТАРИИ
Составил И. Н. Голенищев-Кутузов 373

И.Н.Голенищев-Кутузов. Новая Жизнь.


«Балаганчик дона Кристобаля»
«Дом Бернарды Альбы»
«Донья Росита, девица, или язык цветов»
«Интервью 1927-1936 гг.»
«Йерма»
«Когда пройдет пять лет»
«Кровавая свадьба»
«Лекции и выступления»
«Н.Малиновская. Самая печальная радость»
«Сонеты темной любви (1936)»
«Стихи»
«Сценки»
«Ф.Г.Лорка. Драма вез названия ("Власть")»
«Федерико Гарсия Лорка. Воображение, вдохновение, освобождение»
«Федерико Гарсия Лорка. Канте хондо»
«Федерико Гарсия Лорка. Колыбельные песни»
«Федерико Гарсия Лорка. Любовь Дона Перлимплина»
«Федерико Гарсия Лорка. Марьяна Пинеда»
«Федерико Гарсия Лорка. Поэтический образ у дона Луиса Де Гонгора»
«Федерико Гарсия Лорка. Чудесная башмачница»

Все книги


Наши друзья:

SciLib: Библиотека зарубежной фантастики

Каталог русскоязычных авторов

Реестр зарубежных авторов






Copyright © 2004-2016 ClassicLibr.ru
Проект Михаила Городецкого

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу webmaster@classiclibr.ru и мы немедленно удалим указанные работы.

Администрация сервера не несет ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимает все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс www.classiclibr.ru, автора материала и уведомления администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при финансовой поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.



Rambler's Top100